أشهد أن لا اله الا الله و أشهد أن محمدا رسول الله
قال اللَّه تعالى: {وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ } .
Dan bersabarlah kamu bersama-sama dengan 
orang-orang yang menyeru Tuhannya di pagi dan senja hari dengan 
mengharap keridaan-Nya; dan janganlah kedua matamu berpaling dari 
mereka. [al-Kahfi : 28]
252- عن حَارِثَة بْنِ وهْب رضي 
اللَّه عنه قال : سمعتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ :
 « أَلا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الجنَّةِ ؟ كُلُّ ضَعيفٍ مُتَضَعِّفٍ لَوْ 
أَقْسَم عَلَى اللَّه لأبرَّه ، أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بَأَهْلِ النَّارِ؟ 
كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ » . متفقٌ عليه .
« الْعُتُلُّ » : الْغَلِيظُ 
الجافِي . « والجوَّاظُ » بفتح الجيم وتشدِيدِ الواو وبِالظاءِ المعجمة 
وَهُو الجمُوعُ المنُوعُ ، وَقِيلَ : الضَّخْمُ المُخْتَالُ فِي مِشْيَتِهِ
 ، وقيلَ : الْقَصِيرُ الْبَطِينُ .
Dari Haritsah bin Wahab ra. Ia berkata : 
Saya mendengar Rasulullah SAW Bersabda : ” Maukah kamu aku beritahu 
tentang penghuni Surga? Yaitu orang yang lemah dan diremehkan, tetapi 
kalau dia minta sesuatu kepada Allah, tentu dikabulkan. Dan maukah kamu 
aku beritahu tentang penghuni Neraka ? Yaitu setiap orang yang kasar, 
keras lagi sombong.” ( HR. Bukhari dan Muslim)
Al’utul ialah orang yang keras kepala lagi kasar dalam pergaulan.
Aljawwazh, dengan fathah jim dan
 syaddahnya wawu dan dengan zha’ mu’jamah yaitu orang yang gemar 
mengumpulkan harta, tetapi kikir kalau dimintai sesuatu kebaikan. Ada 
yang mengatakan artinya ialah orang yang gemuk lagi sombong ketika 
berjalan. Ada pula yang mengatakan artinya ialah orang yang pendek lagi 
suka makan.
253- وعن أَبي العباسِ سهلِ بنِ 
سعدٍ الساعِدِيِّ رضي اللَّه عنه قال : مرَّ رجُلٌ على النَبيِّ صَلّى 
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقالَ لرجُلٍ عِنْدهُ جالسٍ : « ما رَأَيُكَ فِي 
هَذَا ؟ » فقال : رَجُلٌ مِنْ أَشْرافِ النَّاسِ هذا وَاللَّهِ حَريٌّ إِنْ
 خَطَب أَنْ يُنْكَحَ وَإِنْ شَفَع أَنْ يُشَفَّعَ . فَسَكَتَ رسول اللَّه 
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ آخرُ ، فقال له رسولُ 
اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « مَا رأُيُكَ فِي هَذَا ؟ » فقال :
 يا رسولَ اللَّه هذا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ ، هذَا حريٌّ 
إِنْ خطَب أَنْ لا يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَع أَنْ لا يُشَفَّعَ، وَإِنْ 
قَالَ أَنْ لا يُسْمع لِقَوْلِهِ . فقال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ 
وسَلَّم : « هَذَا خَيْرٌ منْ مِلءِ الأَرْضِ مِثْلَ هذَا» متفقٌ عليه .
Dari Abul Abbas Sahl bin Sa`idiy ra., ia 
berkata :” Ada seorang laki-laki lewat di depan Nabi SAW, kemudian 
beliau bertanya kepada sahabat yang duduk di sampingnya :”Bagaimana 
pendapatmu tentang laki-laki yang baru lewat itu?” sahabat itu menjawab:
 “Orang itu golongan bangSAWan, demi Allah orang itu sangat pantas 
diterima jika meminang, apabila ia meminta sesuatu untuk orang lain 
pasti berhasil.” Rasulullah SAW pun diam. Kemudian ada lagi yang lewat, 
lantas Rasulullah SAW bertanya kepada para sahabatnya : ” Bagaimana 
pendapatmu tentang orang yang baru lewat itu?” Sahabat itu menjawab : 
“Wahai Rasulullah, orang itu dari golongan umat Islam yang fakir, 
apabila meminang pantasnya ia ditolak, apabila meminta sesuatu untuk 
orang lain pasti tidak akan berhasil, dan apabila berbicara tidak akan 
didengar.” Kemudian Rasulullah SAW Bersabda : “Orang ini lebih baik dari
 sepenuh bumi orang yang pertama lewat itu.” ( HR. Bukhari dan Muslim)
254- وعن أَبي سعيدٍ الخدري رضي 
اللَّه عنه عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : «احْتجَّتِ 
الجنَّةُ والنَّارُ فقالت النَّارُ : فيَّ الجبَّارُونَ والمُتَكَبِّرُونَ ،
 وقَالتِ الجَنَّةُ : فيَّ ضُعفَاءُ النَّاسِ ومسَاكِينُهُم فَقَضَى 
اللَّهُ بَيْنَهُما : إِنَّك الجنَّةُ رحْمتِي أَرْحَمُ بِكِ مَـنْ أَشَاءُ
 ، وَإِنَّكِ النَّارُ عَذابِي أُعذِّب بِكِ مَــنْ أَشَاءُ ، 
ولِكِلَيكُمَا عَلَيَّ مِلؤُها » رواه مسلم .
Dari Abu Sa`id Al-Khudriy ra. Dari Nabi 
SAW Beliau bersabda : “Kali tertentu surga dan neraka berdebat tentang 
siapa saja bagiannya. Neraka berkata : “Bagianku orang-orang yang 
sombong dan takabur. “Surga berkata : “Bagianku orangorang yang lemah 
dan orang-orang miskin.” Kemudian Allah memberi keputusan kepada 
keduanya : “Wahai surga sesunggunya kamu adalah rahmat-Ku, dengan 
keberadaanmu Aku memberi rahmat kepada siapa saja yang Aku kehendaki. 
Dan kamu wahai neraka, sesungguhnya kamu adalah siksaan- Ku, dengan 
adanya kamu Aku menyiksa kepada siapa saja yang Aku kehendaki. Dan kamu 
berdua (surga dan neraka), Akulah yang menetukan isinya.:” (HR.Muslim)
255- وعن أَبي هريرة رضي اللَّه 
عنه عن رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إِنَّهُ لَيأتِي 
الرَّجُلُ السَّمِينُ العْظِيمُ يَوْمَ الْقِيامةِ لا يزنُ عِنْد اللَّه 
جنَاحَ بعُوضَةٍ » متفقٌ عَلَيه .
Dari Abu Hurairah ra., dari Rasulullah 
SAW, beliau bersabda : “Kelak pada hari kiamat akan datang seseorang 
yang berperawakan besar lagi gemuk tetapi di sisi Allah ia tidak 
bernilai walaupun seberat sayap nyamuk.” (HR.Bukhari dan Muslim)
256- وعنه أَنَّ امْرأَةً 
سوْداءَ كَانَتَ تَقُمُّ المسْجِد ، أَوْ شَابّاً ، فَفقَدَهَا ، أو فقده 
رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَسَأَلَ عَنْهَا أَوْ عنْهُ ،
 فقالوا : مات . قال : « أَفَلا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي » فَكَأَنَّهُمْ 
صغَّرُوا أَمْرَهَا ، أَوْ أَمْرهُ ، فقال : دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ » 
فدلُّوهُ فَصلَّى عَلَيه ، ثُمَّ قال  : « إِنَّ هَذِهِ الْقُبُور 
مملُوءَةٌ ظُلْمةً عَلَى أَهْلِهَا ، وإِنَّ اللَّه تعالى يُنَوِّرهَا 
لَهُمْ بصَلاتِي عَلَيْهِمْ » متفقٌ عليه .
Dari Abu Hurairah ra., ia berkata : “Ada 
seseorang perempuan berkulit hitam atau seorang pemuda yang biasa 
menyapu mesjid. Sudah beberapa hari Rasulullah SAW Tidak melihatnya 
lagi. Kemudian beliau mempertanyakannya. Para sahabat menjawab, bahwa 
orang itu telah mati. Beliau bertanya : “Mengapa kalian tidak memberi 
tahu aku? “Seakan-akan para sahabat menganggap remeh pekerjaan orang 
yang biasa menyapu masjid itu.” Lalu beliau bersabda : “Tunjukkan 
kuburannya!” Para sahabat menunjukkan kuburnya, kemudian beliau salat 
untuknya dan bersabda. “Sesungguhnya kuburan ini dipenuhi kegelapan bagi
 penghuninya, tetapi Allah meneranginya lantaran salatku atas mereka.” 
(H.R Bukhari dan Muslim)
257- وعنه قال : قال رسول اللَّه
 صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « رُبَّ أَشْعثَ أغبرَ مدْفُوعٍ 
بالأَبْوَابِ لَوْ أَقْسمَ عَلَى اللَّهِ لأَبرَّهُ » رواه مسلم .
Dan dari [adanya (Dari Abu Hurairah ra.) 
Ia berkata: Nabi SAW Bersabda : “Banyak orang yang kusut dan berdebu, 
bahkan tertolak dari semua pintu, tetapi apabila ia bersungguh-sungguh 
minta kepada Allah, niscaya Dia akan menerimanya.” (H.R Muslim)
258- وعن أُسامَة رضي اللَّه عنه
 عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « قُمْتُ عَلَى بابِ 
الْجنَّةِ ، فَإِذَا عامَّةُ مَنْ دخَلَهَا الْمَسَاكِينُ ، وأَصْحابُ 
الجَدِّ محْبُوسُونَ غيْر أَنَّ أَصْحاب النَّارِ قَدْ أُمِر بِهِمْ إِلَى 
النَّارِ . وقُمْتُ عَلَى بابِ النَّارِ فَإِذَا عامَّةُ منْ دَخَلَهَا 
النِّسَاءُ » متفقٌ عليه .
Dari Usamah ra., Nabi SAW Beliau bersabda
 : ” Aku berdiri di pintu surga, sedangkan yang aku lihat masuk ke 
dalamnya kebanyakan orang-orang miskin, sedangkan orang-orang kaya itu 
masih tertahan oleh perhitungan kekayaannya. Orang-orang yang ahli 
neraka telah diperintah masuk neraka. Dan berdiri dipintu neraka, 
ternyata kebanyakan yang masuk ke dalamnya adalah perempuan. (H.R 
Bukhari dan Muslim)
259- وعن أَبي هريرة رضي اللَّه 
عنه عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي 
المَهْدِ إِلاَّ ثَلاثَةٌ : عِيسى ابْنُ مرْيَمَ ، وصَاحِب جُرَيْجٍ ، 
وكَانَ جُرَيْجٌ رَجُلاً عَابِداً ، فَاتَّخَذَ صَوْمَعةً فكانَ فِيهَا ، 
فَأَتَتْهُ أُمُّهُ وَهَو يُصلي فَقَالَتْ : يا جُرَيْجُ ، فقال : يَارَبِّ
 أُمِّي وَصَلاتِي فَأَقْبلَ عَلَى صلاتِهِ فَانْصرفَتْ فَلَمَّا كَانَ 
مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ وهُو يُصَلِّي ، فقَالَتْ : يَا جُرَيْجُ ، فقال : 
أَيْ رَبِّ أُمِّي وَصَلاتِي . فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاتِهِ ، فَلَمَّا كَانَ
 مِنَ الْغَد أَتَتْهُ وَهُو يُصَلِّي فَقَالَتْ : يَا جُرَيْجُ فقال : 
أَيْ رَبِّ أُمِّي وَصَلاتِي ، فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاتِهِ ، فَقَالَتْ : 
اللَّهُمَّ لا تُمِتْه حَتَّى ينْظُرَ إِلَى وُجُوه المومِسَاتِ . 
فَتَذَاكَّرَ بَنُو إِسْرائِيلَ جُريْجاً وَعِبَادَتهُ ، وَكَانَتِ 
امْرَأَةٌ بغِيٌّ يُتَمَثَّلُ بِحُسْنِهَا ، فَقَالَتْ : إِنْ شِئْتُمْ 
لأَفْتِنَنَّهُ ، فتعرَّضَتْ لَهُ ، فَلَمْ يلْتَفِتْ إِلَيْهَا ، فَأَتتْ 
رَاعِياً كَانَ يَأَوي إِلَى صوْمعَتِهِ ، فَأَمْكنَتْهُ مِنْ نفسها فَوقَع
 علَيْهَا . فَحملَتْ ، فَلَمَّا وَلدتْ قَالَتْ : هُوَ جُرَيْجٌ ، 
فَأَتَوْهُ فاسْتنزلُوه وهدَمُوا صوْمعَتَهُ ، وَجَعَلُوا يَضْرِبُونهُ ، 
فقال : ما شَأْنُكُمْ ؟ قالوا: زَنَيْتَ بِهذِهِ الْبغِيِّ فَولَدتْ مِنْك .
 قال : أَيْنَ الصَّبِيُّ ؟ فَجاءَوا بِهِ فقال : دَعُونِي حَتَّى أُصَلِّي
 فَصلىَّ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَى الصَّبِيَّ فَطَعنَ فِي بطْنِهِ وقالَ
 : يا غُلامُ مَنْ أَبُوكَ ؟ قال : فُلانٌ الرَّاعِي ، فَأَقْبلُوا علَى 
جُرَيْجُ يُقَبِّلُونَهُ وَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ وقَالُوا : نَبْنِي لَكَ 
صوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ قال : لا، أَعيدُوهَا مِنْ طِينٍ كَمَا كَانَتْ ، 
فَفَعَلُوا . وَبيْنَا صَبِيٌّ يرْضعُ مِنْ أُمِّهِ ، فَمَرَّ رَجُلٌ 
رَاكِبٌ عَلَى دابَّةٍ فَارِهَةٍ وَشَارةٍ حَسَنَةٍ  فَقالت أُمُّهُ : 
اللَّهُمَّ اجْعَل ابْنِي مثْلَ هَذَا ، فَتَرَكَ الثَّدْيَ وَأَقْبَلَ 
إِلَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فقال : اللَّهُمَّ لا تَجْعَلْنِي مِثْلهُ ، 
ثُمَّ أَقَبَلَ عَلَى ثَدْيِهِ فَجَعْلَ يَرْتَضِعُ» فَكَأَنِّي أَنْظُرُ 
إِلَى رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وَهُوَ يحْكِي 
ارْتِضَاعَهُ بِأُصْبُعِه السَّبَّابةِ فِي فِيهِ ، فَجَعلَ يَمُصُّهَا، 
قال : « وَمَرُّوا بِجَارِيَةٍ وَهُمْ يَضْرِبُونَهَا، وَيَقُولُونَ : 
زَنَيْتِ سَرَقْتِ ، وَهِي تَقُولُ : حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوكِيلُ .
 فقالت أُمُّهُ : اللَّهُمَّ لا تَجْعَلْ ابْنِي مِثْلَهَا ، فَتَركَ 
الرِّضَاعَ وَنَظَرَ إِلَيْهَا فقال : اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا ، 
فَهُنالِكَ تَرَاجَعَا الحَدِيثِ فقالَت : مَرَّ رَجُلٌ حَسنُ الهَيْئَةِ 
فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ اجْعَلْ ابْنِي مِثْلَهُ فَقُلْتَ : اللَّهُمَّ لا 
تَجْعَلنِي مِثْلَهُ ، وَمَرُّوا بِهَذِهِ الأَمَةِ وَهُم يَضْربُونَهُا 
وَيَقُولُونَ : زَنَيْتِ سَرَقْتِ ، فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ لا تَجْعَلْ 
ابْنِي مِثْلَهَا فَقُلْتَ : اللَّهُمَّ اجعَلْنِي مِثْلَهَا ؟، قَالَ : 
إِنَّ ذلِكَ الرَّجُلَ كَانَ جَبَّاراً فَقُلت : اللَّهُمَّ لا تجْعَلْنِي 
مِثْلَهُ ، وإِنَّ هَذِهِ يَقُولُونَ لها زَنَيْتِ ، وَلَمْ تَزْنِ ، 
وَسَرقْت ، وَلَمْ تَسْرِقْ ، فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا »
 متفق عليه.
Dari Abu Hurairah ra. Dari Nabi SAW 
Beliau bersabda : “Hanya tiga orang yang dapat berbicara ketika masih 
bayi. Pertama, Isa putra Maryam. Kedua, anak yang membebaskan Juraij. 
Juraij adalah seorang laki-laki yang rajin beribadah dan ia membuat 
biara (untuk tempat peribadatannya), dia selalu berada di dalamnya. Kali
 tertentu ibunya datang memanggil : “Hai Juraij ” sedangkan ia 
mengerjakan Salat. Dan ia berkata dalam hatinya “Tuhanku, ibuku 
memanggilku tetapi aku sedang salat” ia menyelesaikan salatnya. Keesokan
 harinya ibunya pun mendatangi dan memanggilnya lagi :”Hai Juraij,” 
namun ia sedang salat dan iapun berkata dalam hati: “Tuhanku, ibuku 
memanggilku tetapi saya baru salat.” Ia pun menyelesaikan salatnya. 
Karena kesal, ibunya berdo`a: “Ya Allah, janganlah engkau mematikan 
Juraij sebelum ia mempunyai masalah dengan pelacur.” Juraij adalah salah
 seorang Bani Israil yang terkenal tekun beribadah. Waktu ada perempuan 
pelacur yang sangat cantik, ia berkata :”Jika kalian menghendaki hai 
Bani Israil, saya akan menguji Juraij, tetapi ia tidak tergoda 
sedikitpun. Pada akhirnya, perempuan itu mendatangi seorang pengembala 
dan diajaknya kebiara Juraij untuk berbuat zina, pengembala itupun mau 
berzina sehingga perempuan itu hamil. Ketika melahirkan seorang bayi ia 
berkata : “Bayi ini adalah hasil persetubuhanku dengan Juraij.” 
Mendengar berita itu, orang-orang Bani Israil datang kepada Juraij dan 
memaksanya untuk turun dan merobohkan biara itu serta memukulinya. 
Juraij bertanya : “mengapa kalian berbuat seperti ini?” mereka menjawab :
 “Engkau telah berbuat zina dengan pelacur ini, sehingga melahirkan 
seorang bayi?” Juraij bertanya: “Di mana bayinya?” mereka membawa bayi 
itu dan Juraij berkata : “Tunggu sebentar saya akan salat dulu.” Ketika 
Juraij telah menyelesaikan salatnya, ia mendatangi bayi itu, sambil 
memijit perutnya, ia bertanya : “Hai Bayi, akuilah siapakah bapakmu ?” 
Bayi itu menjawab : “Bapakku seorang penggembala.” Mendengar jawaban 
itu, orang-orang Bani Israil, menciumi Juraij dan meminta maaf. Dan 
berkata.” Juraij menjawab : “Jangan, bangunlah, kembalikan biara dan 
tanah seperti semula.” Maka merekapun membangunkan biara untuk Juraij. 
Bayi ketiga adalah seorang bayi yang sedang menetek, kemudian lewatlah 
seorang laki-laki yang berkendaraan bagus dan berwajah tampan, maka 
ibunya berdo`a : ” Ya Allah, jadikan anak saya seperti orang itu.” 
Tiba-tiba bayi itu melepaskan tetekannya dan berpaling melihat orang 
itu.” Kemudian bayi itu berdoa: “Ya Allah, janganlah Engkau jadikan saya
 seperti orang itu. “Kemudian ia menetek lagi, saya masih teringat 
ketika Rasulullah SAW menceritakan cara meneteknya bayi itu sambil 
menghisap jari telunjuk beliau dalam mulut kemudian bersabda: “Kemudian 
ibu bersama bayinya berjalan lagi dan mendapatkan seorang budak 
perempuan sedang dipukuli orang banyak dan mereka berkata: “Kamu 
melakukan zina, kamu mencuri.” Tetapi budak itu hanya mengucapkan : 
“HASBIYALLA HU WANI`MAL WAKIIL.” Maka ibu bayi itu berdo`a : “Ya Allah, 
janganlah Engkau jadikan anak saya seperti budak perempuan itu.” 
Tiba-tiba bayi itu melepaskan teteknya dan melihat budak itu seraya 
berdo`a : “Ya Allah, jadikanlah saya seperti budak itu.” Setelah 
kejadian tersebut, terjadilah perbincangan antara ibu dan bayi itu. 
Ibunya berkata: “Tadi ada seorang laki-laki yang sangat bagus dan saya 
berdoa : “Ya Allah, jadikan anak saya seperti orang itu.”. Dan tatkala 
ada seorang budak perempuan dipukuli orang banyak dan dituduh : “Kamu 
melaukan zina, kamu mencuri.” Dan saya berdoa : “Ya Allah, janganlah 
Engkau jadikan anakku ini seperti budak perempuan itu.” Tetapi kamu 
malah berdoa :”Ya Allah, jadikanlah aku seperti budak itu.” Bayi itu 
menjawab : ” Sesungguhnya lelaki itu orang yang sombong, oleh karena itu
 saya berdoa: “Ya Allah, janganlah Engkau jadikan saya seperti orang 
itu.” Adapun budak yang dituduh melakukan zina, sebenarnya ia tidak 
berzina, dan ia dituduh mencuri, sebenarnya ia tidak mencuri. Oleh 
karena itu saya berdoa : “Ya Allah, jadkanlah saya seperti budak itu.” 
(H.R Bukhari dan Muslim)

 
 
No comments:
Post a Comment