أشهد أن لا اله الا الله و أشهد أن محمدا رسول الله
Belakangan
ini, banyak studi tentang Siti Jenar meramaikan semarak tasawuf di
negeri kita. Diantaranya Kajian Kitab Serat dan Suluk Siti Jenar /
Muhammad Sholikhin, Syekh Siti Jenar : Pengaruh Tasawuf Al-Hallaj di
Jawa / Sudirman Rebba, Makrifat Siti Jenar / Prof.Dr. Abdul Munir
Mulkha, S.U, Syekh Siti Jenar : Makana Kematian / Achmad Chodjim dan
salah satu Novel Suluk Abdul Jalil, Perjalanan Ruhani Syeh Siti Jenar /
Agus Sunyoto, dll.
Apakah
ini yang membuat ajaran Siti Jenar disesatkan? Betulkah ia melampaui
syari’at? Kenapa harus bersitegang dengan Walisongo, dan benarkah
ketegangan itu? Bukankah Dewan Wali juga sudah mencapai maqam
manunggaling kawula gusti? Berikut kutipan teks dalam Serat Centhini
atau Suluk Tambangraras saat Seh Siti Jenar dan para Dewan Wali
berdiskusi mbabar sesotyo.
ASMARADANA
Suhunan
ing Bayat nguni, sung carita marang ingwang, eyangmu buyut kalane,
kumpulan lan wali sanga, samya (m)babar sesotya, trusing ngaji pan
akumpul. aywa ana parebutan.
Dahulu Suhunan ing Bayat (Sunan Têmbayat), pernah memberikan cerita kepadaku, cerita tentang Eyang Buyut-mu (Sunan Têmbayat), (kala) tengah berkumpul dengan para Wali semua, mewedarkan mutiara ilmu, (Sunan Giri mengingatkan) Saat nanti telah berkumpul, jangan saling berebut kebenaran sendiri-sendiri.
Kinarya
gita ing kawi, ing Giri Gajah enggone, tatkala aguguneman, para wali
sasanga, ing Argapura (ng)gennipun kadhaton ratu agama.
Dibuat sebagai pelajaran luhur, di Giri Gajah tempatnya, tempat untuk bermusyawarah, oleh para Wali sembilan, di Argapura tepatnya, letak keraton Sang Ratu Agama (Sunan Giri).
Wali
sadaya tinari, dennira Prabu Sarmata*), Suhunan Benang tinaros, myang
Suhunan Kalijaga, Suhunan Ngampeldenta, Suhunan Kudus tinantun, kalawan
Seh Siti Jenar.
Sekuruh Wali diminta hadir, oleh Prabu Satmata (Sunan Giri), Suhunan Benang diminta hadir pula, lantas Suhunan Kalijaga, lantas Suhunan Ngampeldhênta (Sunan Ampel), Suhunan Kudus juga diminta hadir, juga Syeh Siti Jênar.
Seh
Benthong rumut tinari, sarta pangeran Palembang, Panembahan Madurane,
aseba mring Giri Liman, angling Prabu Satmata, sukur pepeg anakingsun,
sami limuta kaliman.
Syeh Bêntong ikut diminta hadir, juga Pangeran Palembang, Panêmbahan Madura juga, semua menghadap ke Giri Liman (Giri Gajah ~ Liman : Gajah. Keraton Sunan Giri), berkata Prabu Satmata (Sunan Giri), Syukurlah semua lengkap hadir, semua berkenan datang ke Giri Gajah.
Sadaya
tunggala kapti, sampun wonten kang sulaya, arempega kang wiraos, sami
ababar sosotya, sami miyak warana, sampun wongen masang semu, den
anglela den tetela.
Aku harapkan semua bersatu pendapat, jangan sampai berdebat sendiri, satukan kehendak, saat mewedarkan mutiara ilmu, membuka rahasia, jangan terlalu banyak memakai bahasa kias, jabarkan saja apa adanya.
Jeng
Suhunan Benang angling, ambabar kang pangawikan, tegese sariraningong,
dat sipat apngaling Allah, nyata ing kalbu amba, Datollah kang amurbeku,
mesesa ing dhewekira.
(Kang)jêng Suhunan Benang berkata, mulai mewedarkan kelebihannya, Sesungguhnya badanku ini, adalah Dzat Sifat Af’al Allah, sangat nyata didalam Kesadaran hamba, Dzatullah-lah yang menguasai, dan berwenang dalam badanku.
Jeng
Suhunan adiluwih, ambabar kang pangawikan, tegese sariraningong, iya
sadar jenengamba, iya jenging purab, iya Alah Sukma Subur, jeneng urip
lawan jagad.
(Kang)jêng Adiluwih (Sunan Kalijaga) berkata, mulai mewedarkan kelebihannya, Kesadaran-lah yang patut menjadi namaku, patut menjadi nama Yang Maha Kuasa, yaitu Allah (Hyang) Suksma Yang Luhur, (patut menjadi) nama dari Sang Hidup dan nama seluruh semesta.
Jeng
suhunan Giri-westhi, ambabar kang pangawikan, tegese sariraningong,
imam urip lan nugraha, budi uriping Suksma, urip sara Allah iku,
mangkana ing kawruhamba.
(Kang)jêng Suhunan Giri-wêsthi berkata, mulai mewedarkan kelebihannya, Sesungguhnya badanku ini, terdiri dari Iman (Keyakinan~maksudnya adalah jasad halus) Urip (Hidup~maksudnya adalah Roh) dan Nugraha (Anugerah~maksudnya adalah jasad kasar), Sang Hidup tak lain adalah Allah itu sendiri, begitulah pemahamanku.
Jeng
Suhunan Kudus angling, ambabar kang pangawikan, Roh wajib ing
imaningong, cahya mancur kadi surya, mijil sangking prabawa, amartani
lapahipun, anguripi ing sajagad.
(Kang)jêng Suhunan Kudus berkata, mulai mewedarkan kelebihannya, Roh adalah pangkal keyakinanku, (Roh bagaikan) sebuah Cahaya yang memancar layaknya sinar surya, mengeluarkan perbawa yang luar biasa, menyelimuti jalannya semesta raya, menghidupi seluruh jagad.
Penembahan
Madura ngling, ambabar kang pangawikan, aran kanugrahane, kundhi Allah
ta punika, tegese kundhi ika, nabi Allah jatinipun, jinaten ing nama
Allah.
Panêmbahan Madura berkata, mewedarkan kelebihannya, Yang dinamakan Anugerah Sejati, adalah Kundhi Allah, maksudnya Kundhi, tak lain adalah Nabi Allah, menyatu dalam kesejatian dalam nama Allah.
Pangeran
Palembang angling, ambabar kang pangawikan, tegese sariraningong,
tegese Allah punika, Allah ingkang amurba, angurip Mahaluhur, amisesa
purba dhawak.
Pangeran Palembang berkata, mewedarkan kelebihannya, Sesungguhnya badanku ini, tak lain adalah Allah, Allah Yang Maha Berkuasa, Maha Hidup dan Maha Luhur, Berwenang menguasai semesta raya.
Prabu
Satmata mangkya ngling, ambabar kang pangawikan, sami lan Allah
purbane, kang ngawruhi iya Allah, kaping kalih nur badan, kaping tiga
rasul iku, kaping pat Datollah ika.
Prabu Satmata (Sunan Giri) lantas berkata, mewedarkan kelebihannya, Tiada beda dengan Allah Kuasanya, yang mengetahui pertama tiada lain kecuali Allah, yang kedua Nur dan Badan fisik, yang ketiga Rasul, dan yang keempat Dzatullah.
Seh
Siti Jenar mangkya ngling, ababar kang pangawikan, asembah ing Allah
ingong, sujud rukuk padha Allah, sembah sinembah Allah, ingsun kang
amurba iku, kang misesa ingsun uga.
Syeh Siti Jênar lantas berkata, mewedarkan kelebihannya, (Dalam) menyembah Allah, yang sujud maupun yang rukuk adalah Allah, yang menyembah maupun yang disembah adalah Allah, AKU-lah yang Berkuasa, Yang Berwenang tak lain juga AKU.
Wali
sadaya mangkya ngling, Siti Jenar Kadariyah, katerasan iku linge, Siti
Jenar sigra ngucap, adoha yen benera, ingkang perak iku embuh, iku Allah
supayaa.
Maka berkatalah seluruh Wali, Syeh Siti Jênar berpaham Qadariyyah, semuanya adalah tunggal menurutnya, Siti Jênar menjawab, Dikatakan berpisah-pun tiada tepat, dikatakan dekat-pun juga tidak benar, itulah Allah.
Prabu
Satmata mangkya ngling, iku jisin Siti Jenar, Seh Lemah Bang mangkya
linge, raga jiwa den micara, padesane dentilar, Allah kang anglela iku,
sakarsanipun wisesa.
Prabu Satmata (Sunan Giri) lantas berkata, Yang kamu tunjuk sebagai Allah itu jasad-mu, Syeh Lêmah Bang menjawab, tiada membicarakan Raga dan Jiwa (Badan halus), semua tempat Roh telah ditinggalkan, semua tak lain hanya Allah, sekehendak-Nya Berwenang.
Wali
sadaya samya ngling, salah sira Siti Jenar, dene angaku badanne Allah
badan Siti Jenar, tan langgeng aneng dunya, Siti Jenar iku luput, tembe
mangke ngaku Suksma.
Maka seluruh Wali berkata, Dirimu salah wahai Siti Jênar, mengatakan badan fisikmu Allah, dan Allah berwujud dalam badan Siti Jênar, badan fisikmu tak kekal didunia ini, Siti Jênar jelas telah salah, dia telah mengaku (Hyang) Suksma (Tuhan).
Pan
wonten lakone nguni, sami ambabar sosotya, sampun aling-aling kang
wong, sami amiyak warana, aja na salah cipta, kene yen warahen dudu,
anging panggah Siti Jenar.
Dan tersebutlah pada pertemuan selanjutnya, (konon katanya) semua mewedarkan mutiara ilmu, tiada memakai tirai rahasia lagi, semua membuka penutup ilmu, agar tiada salah dalam memahami, disini agar jelas mana yang pemahamannya sesat, akan tetapi pendapat Siti Jênar tetap tiada goyah.
Prabu
Satmata mangkya ngling, Seh Lemah Bang kamanungsan, sanak pakenira
kabeh, tan beda lan pakenira, nanging sampun anglela, manawi dudi
klurung, akeh wong kang anggegampang.
Maka Prabu Satmata berkata, (Akan tetapi pendapat) Syeh Lêmah Bang terlalu berani, daripada seluruh saudara-saudara semuanya disini, padahal maksudnya tiadalah berbeda, tapi terlalu jelas apa yang diucapkannya, bisa membuat salah paham, sehingga membuat orang menjadi menggampangkan agama.
Kathah
wong kang tanpa yekti, tanpa yun angguguruwa, akeh kang (ng)gegampang
kang wong, dene warta atimbalan, sajatinipun wikan, dadi tan arsa
(ng)guguru, awirang yen ta takona.
Akan banyak manusia yang malah bingung, jika tidak mendapatan pemahaman itu dari seorang guru, akan banyak manusia yang menggampangkan, merasa telah mendapatkan kabar rahasia, merasa telah mendapatkan hal yang sejati, tiada berkehendak untuk mencari guru lagi, seolah enggan lagi untuk bertanya (kepada seorang guru).
Seh
Molana samya prapti, sakathahe Aji Cempa, pinereg ing masjid gedhe,
mapan kantun wali sapta, samya (m)babar sosotya, tan prabeda kang
rumuhun, Siti Jenar ingandikan.
Syeh Maulana (Maghribi)-pun hadir, seluruh orang besar keturunan dari Champa (juga datang), datang ke masjid agung, ditambah dengan tujuh wali lainnya, semua kembali mewedarkan mutiara ilmu, tiada beda dengan pertemuan yang terdahulu, Siti Jênar kembali diperingatkan.
Seh
Molana mangkya angling, Siti Jenar nama tuwan, Siti Jenar mangkya
turre, ingih Allah jenengamba, nora na Allah ika, anging siti Jenar iku,
sirna Jenar Allah ana.
Syeh Maulana (Maghribi) lantas berkata, Benarkah nama tuan Siti Jênar? Siti Jênar lantas menjawab, Allah namaku, tiada lagi Allah lain, yang mewujud dalam Siti Jênar, sirna Siti Jênar hanya Allah yang nyata.
Molana
Ngaribbi*) angling, kapkir dadi Siti Jenar, Aji Cempa angling alon,
kapir dana Siti Jenar, Islamipun indalah, kapir danas wong puniku,
punika kapir sampurna.
Maulana Maghribi berkata, Siti Jênar telah kafir, seluruh keturunan orang besar Champa berkata pelan, Siti Jênar telah kafir dalam pandangan manusia, tetapi entah didepan Allah, nyata telah kafir dalam pandangan manusia, dan orang seperti inilah patut disebut kafir.
Molana
Mahribi angling, suhunan (n)daweg winejang, masjid dalem suwung kabeh,
ana bekti ana ora, temah ngrusak agama, aggegampang temahipun, kang
salah (n)daweg pinedhang.
Maulana Maghribi berkata, Wahai para Wali percuma kalian mengajar jika demikian, seluruh masjid kalian akan kosong, sedikit yang akan sembahyang disana, agama akan rusak, semua orang akan menggampangkan, sepatutnya yang salah harus dihukum dengan pedang.
Seh
Siti Jenar mangkya ngling, (n)daweg sampun kalayatan, lawan swarga
menga kabeh, Siti Jenar sinerampat, dening kaum sakawan, Seh Lemah Bang
sampun khukhum**), pinedhang tatas kang jangga.
Syeh Siti Jênar lantas menjawab, Sudah menjadi niatan saya, pintu surga telah terbuka lebar, Siti Jênar lantas diikat, oleh empat orang santri, Syeh Siti Jênar telah diputuskan untuk mendapat hukuman, dengan cara dipotong kepalanya.
Titiga
sabate sami, apan sedya pinejahan, samya prawira Khukhum**)e, titiga
samya anedya, anebut Subkhanallah, wonten rare angon wedhus, sigra
amiyarsa warta.
Tiga orang muridnya, berkehendak membela guru mereka, meminta dihukum dengan cara yang sama, ketiganya lantas, mengucapkan Subhanallah, tersebutlah ada seorang anak gembala (juga murid Siti Jênar), melihat kejadian itu.
Siti
Jenar wani mati, kasusra angaku Allah, punang rare angon age, lumayu
asumbar-sumbar, amareg mring ngayunan wonten Allah kari iku, katungkul
ya angon menda.
Siti Jênar mendapat hukuman mati, karena berani mengaku Allah, anak gembala itu segera, berlari ke arah para Wali dengan sesumbar, mendekat tepat dihadapan, (Para Wali berkata) Masih ada Allah yang tertinggal, Allah yang menggembalakan kambing.
Prabu
Satmata mangkya ngling, rare iku kudu pejah, khukhum**)ena aja suwe,
sandhingena Siti Jenar, angling Ki Siti Jenar, sandhingena lawan ingsun,
aywa adoh ingsun gawa.
Prabu Satmata lantas memerintahkan, Bunuh juga anak gembala itu, hukum-lah jangan lama-lama lagi, tempatkan disebelah Siti Jênar, menjawab Siti Jênar, Tempatkan disisiku, akan aku bawa serta dia.
Ponan
rare angling aris, sampun (n)dika kalayatan, rare cilik sru tangise,
age tumuta pralaya, wus menga lawang swarga, pinedhang janggane sampun,
mesem rare angen menda.
Anak gembala berkata pelan, Jangan-lah tuan yang meninggal (cukup hamba saja), menangis sedihlah dia (melihat gurunya hendak dibunuh), (Siti Jênar berkata) Ikutlah mati bersamaku, sudah terbuka pintu surga, (maka semua yang hendak dihukum) lehernya telah dipedang, tersenyum anak gembala.
Jeng
Suhunan Ratu Giri, nora kira Siti Jenar, maksih wutuh reragane, tigang
dina gilang-gilang, tumulya uluk salam, kantuna andika ratu, Siti Jenar
nulya ilang.
(Kang)jêng Suhunan Ratu Giri, tiada menyangka bahwasanya, jasad Siti Jênar masih utuh, selama tiga hari terlihat bercahaya, lantas terdengar ucapan salam, Selamat tinggal wahai paduka, (Jasad) Siti Jênar lantas hilang.
Tan
kari sabatireki, sadaya wus samya ilang, miwah rare angon mangke, datan
kantun melu ilang, sadaya sampun sirna, gawok sakeh kang andulu,
dhumateng Seh Siti Jenar.
Begitu juga ketiga muridnya, semua jasadnya menghilang, tak ketinggalan jasad anak gembala, juga ikut musnah, semuanya sirna, keheranan semua yang melihat, kepada Syeh Siti Jênar (dan semua muridnya).
Tuturku
kang wus kawijil, Seh Lemah Bang wus anyata, katon kandel kumandele,
nanging pilih kang abisa, kadi Seh Siti Jenar, akeh mandheg aneng catur,
pinentog mundur plarasan.
Semua kisah yang sudah aku ceritakan, menunjukkan bahwasanya Syeh Lêmah Bang, sangat yakin dan mantap, akan tetapi jarang bisa ditemui, orang seperti Syeh Siti Jênar, kebanyakan hanya terhenti dimulut, jika mendapat ancaman akan mundur ketakutan.
*) Ugi kasebut Prabu Setmata
*) Prayoginipun Mahribi
**) Prayoginipun khukum=kaukum
*) Prayoginipun Mahribi
**) Prayoginipun khukum=kaukum
Sumber :
Serat Centhini Jilid I, Pupuh 38 pada 14 dumugi 44. Yasandalemm KGPAA Amengkunagara III (Ingkang Sinuhun Paku Buwana V) ing Surakarta. Kalatinaten Miturut Aslinipun dening : Kamajaya. Penerbit Yayasan Centhini, Yogyakarta 1986.
No comments:
Post a Comment